和む!ウイグルの音楽 pt.9 ئۇيغۇر مۇزىكىسىنى ئاڭلاڭ

構成・文/名無シー・鎌田浩宮

 

 

قالتىس
ئۇيغۇر مۇزىكىسى

 

 

ウェブサイトもしくはヴログ
エプスタインズ創刊10周年
記念事業第3弾
和む!ウイグルの音楽
ئۇيغۇر مۇزىكىسىنى ئاڭلاڭ

 

 

ウイグルの音楽を、聴いてみようじゃありませんか。
音楽で、ウイグルを訪ねてみようじゃありませんか。
東京芸大や博物館、ウイグル料理屋さんに寄り道しながら。
その道の大家に、話を聞きに行ったりして。
きっと、眩しい旅になるでしょう。
時間は、たっぷしありますよ。
さあ、一緒に出家しましょうぞ。

 

 

 

 

最初の手掛かりは、
図書館の倉庫に眠っていた、
下記2枚のCD。
ここからウイグルへ
浸っていくのだ。

 

キャラバンの調べ~ウイグルの器楽
1 ムシャーブラクムカーム
2 グンドゥパイ
3 カーデル・マルラン(マルラン公社幹部)
4 タシュワイ
5 ヤルー(恋人)
6 ダワンチェン(大板城)
7 ディハンラー・マディア(農民讃歌)
8 豊作
9 ウッシャーク・ムカーム 第一ダスタン
10 ラクダの鈴の音
11 カルワン(キャラバン)
12 ラーク・ムカーム テザ間奏曲

新疆ウイグル自治区歌舞団
新疆ウイグル自治区新玉区文工団(ホータン)

レワープ:ダウティ・アウティ
バラマン:バーキル・トゥルディ
アジェク:マハムティ・トルスン
ダップ:イミン・クルバン
1989年5月2日 キングレコード第1スタジオにて録音

 

 

 

オアシスの抒情~ウイグルの歌

1 タック・スーレイ(山水)
2 ヤルー・スイニン・ダルダン(恋人よ)(1)
3 ヤルー・スイニン・ダルダン(恋人よ)(2)
4 グリヤール
5 グレー・チスカン・ミニン・ヤレン(花を持つ恋人)
6 ティレック・ボスタン(生き生きとしたオアシス)
7 チャビアート・ムカームのチョンナグマン
8 白い泉
9 遥かなる道
10 トーガン・ジェル(ふるさと)
11 クォールケム・アルタイタウェ(美しきアルタイ山)

新疆ウイグル自治区歌舞団
新疆ウイグル自治区新玉区文工団(ホータン)

歌:パシャ・イシャ
レワープ:ダウティ・アウティ
アジェク:マハムティ・トルスン
ダップ:イミン・クルバン
歌・ドゥタール・タンブル:マハムティジャン・シャキル
歌・ドンブラー:ダリルハン
1989年5月2日 キングレコード第1スタジオにて録音

 

 

 

名無シーさん、
今ピーターさんが。
ラジオつけてみて!

 

 

鎌田浩宮
2021年4月25日。いつも通り、日曜の夜6時になって、インターFMのbarakan beat聴き出して、1時間以上過ぎて、先日リクエストをメールしたことを思い出して。流石初老。何でも忘れる。そしたら、ラスト3曲目で読みあげて下さいました。上に掲げたYouTube、その時の模様です。

 

 

名無シー
有難いものです。心ある人は見てくれているもんですね。


そしてすぐに、ご自身のツイッターでうちらのURLを掲げて下さって。そして、僕のリクエストに応えてかけてくれたのは、このアルバム「Folk Music of China, Vol. 9: Folk Music of the Uzbeks & Tatars of China」から、2曲目「Dutar」 。ミュージシャンは、Abdurehim MuhammadとMahsut Mawlanjan です。

 

 


ピーターさんありがたい方です。何とかウイグルの方々の力になりたいですね。


ちなみに、ピーターさんへ送ったメールは以下の通りです。

 

ピーター・バラカンさま
スタッフのみなさま

こんにちは。
毎週、「ウイークエンドサンシャイン」も含めて
欠かさず拝聴しています。
そのNHK-FMの方で選曲された
ミャンマーの音楽、素晴らしかったです。

ある国やエリアを援助しよう、
支援しようと思うのであれば
まずは土地の文化や芸術・芸能・音楽にも親しみたい、
それらに親しんだうえで援助・支援をすれば
支援する側・される側のお互いの理解が
より一層大きくなると思うんですね。

な~んて偉そうなことを書いてしまいましたが
僕らがやっている小さなウェブサイトでも
まずはその土地の音楽に親しんでから支援しようと
ウイグル音楽に関する連載を始めました。
以下、ご覧いただければ幸いです。

http://epstein-s.net/archives/39571

いざ掘り下げてみると
ウイグル音楽が面白いのなんのって、
とっても長く豊かな文化があり
だからこそ、より一層
ジェノサイドへの怒りが増していきます。

長くなり申し訳ございません。
リクエスト曲ですが
ピーターさんがおすすめの
ウイグルにまつわる音楽があれば
かけていただけませんでしょうか?

末筆ながら
ピーターさんとスタッフの皆さんの
ご健康をお祈りいたします。

 

 

 

ウイグル音楽、
現在のポップスは。

 


これまでウイグルの音楽を探してきたんだけれど、今現地で聴かれているポップスを探すのが、また難しくって。日本語はもちろん、アルファベットを使って検索しても、なかなか出てこない。で、ようやくこの曲を見つけたら、名無シーさんも同じ、このサイトを見ていたという。
https://lyricstranslate.com/ja/ana-yurt-%E6%95%85%E9%83%B7.html

 

曲名:Ana yurt (故郷)
Ablajan Awut Ayup Vs All Stars

 

アーティスト:Ablajan Awut Ayup

フィーチャリングは以下の方々。
Mominjan Ablikim
Mewlan Memtimin
Mevlanjan Ablikim
Sudiye Ay Mehmut
Zulhayat İsmail
Abduvali Sattar
Shireli Eltikin
Turghunjan
Hezritieli Muhemmettursun

 

歌詞

ふるさとよ あなたは世界で一番美しい場所
落ちない太陽のように 無限の慈悲を満たしている
昔から私たちの祖先は弛まず働いてきた
永遠にとどまることをやめない

我がふるさとよ 私の全てはあなたの無限の愛で満たされている
永遠にあなたを愛する あなたを誇りに思う
あなたのために祈ろう あなたのために心血を捧げて働こう
ふるさとよ あなたの子供として これは私の永遠に破られない信念

2. Mevlanjan Ablikim
私たちはユースフとマフムードの末裔 彼らは永遠に私たちの誇り
あなたの心の中で生きてきた 無数の英雄と立派な男たちが

3. Mevlan Memtimin
あなたは在りし日の証人 影も形も無いものを記し書くことはできないが
あなたの身の上に無数の困難が降りかかってきた

4. Şir Eli Eltikin (Ravapta ラワープ)
我がふるさとよ 私の全てはあなたの無限の愛で満たされている
永遠にあなたを愛する あなたを誇りに思う
あなたのために祈ろう あなたのために心血を捧げて働こう
ふるさとよ あなたの子供として これは私の永遠に破られない信念

5. Abduvali Sattar (Temburda タンブール)
間奏

6. Hezriti Eli Muhammet Tursun
サトゥク・ボグラ・ハン オグズの精神は確かに私たちの心に流れている
希望 自信 団結は私たちに与えられた勇敢な気質

7. Zülhayat İsmayil
兄弟姉妹たち手を携えよう 私たちは本当に楽しい仲間たちなのだから
私たちは彼らの友達 一緒に努力し お互いに団結しよう

8. Turğunjan
私たちはふるさとへこたえる想いを抱く
川が湧き出て流れいくように あなたの子供たちは成長していく

9. Sudiye Ay Mehmut
我がふるさとよ 私の全てはあなたの無限の愛で満たされている
永遠にあなたを愛する あなたを誇りに思う
あなたのために祈ろう あなたのために心血を捧げて働こう
ふるさとよ あなたの子供として これは私の永遠に破られない信念

10. Ablajan Awut Ayup
我がふるさとよ 私の全てはあなたの無限の愛で満たされている
永遠にあなたを愛する あなたを誇りに思う
あなたのために祈ろう あなたのために心血を捧げて働こう
ふるさとよ あなたの子供として これは私の永遠に破られない信念
ふるさとよ あなたの子供として これは私の永遠に破られない信念
これは私の永遠に破られない信念

 


歌詞の中に「団結」「信念」という言葉が出てきます。

名無シー
この曲は3年前の曲のようですが、指導部の弾圧に対するオール・ウイグル的な団結のキャンペーン的な曲なんでしょうかね。


このYouTubeへの書き込みを読むと、「神のご加護がありますように」といったものが多いんです。直接的な書き込みは難しいからかも知れませんね。


訳を見ても、「ラワープ」とか、「タンブール間奏」とかナチュラルに正しく訳していて、在日のウイグル人の学生さん等が訳したのかなという感じがしますが、翻訳リクエストの国名を見ると、この歌は近隣アルタイ系諸国や更に世界中へのSOSとも聞こえますね。歌詞を丁寧に選んでぎりぎりのところで伝わるように歌っているのでしょう。

 

次回もウイグルへの旅へ。pt.10はこちらです。


2021.05.02